compare variant forms in chinese transliteration
authorMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Sat, 31 Oct 2020 03:38:44 +0000 (04:38 +0100)
committerMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Sun, 8 Nov 2020 07:12:13 +0000 (08:12 +0100)
Choose characters to showcase differences in simplified (chinese and
japanese) and traditional cjk, sometimes even matching a separately encoded
root symbol.  Also adds some cyrillic of dungan mandarin, and (traditional)
character composition in IDS.

Words mostly chosen at random, pronunciation from wiktionaries.


No differences found