‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Test support of various text encoded with Unicode up to version 8.0 (2015).
-Based on text by Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>
+Based on file by Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>
Updated by Mischa Poslawsky <http://shiar.nl/> 2015-08-19
Code:
Hash[ :nbsp => 0O2_40 ].each {|name, cp| puts "#{name} is '#{cp.chr}'" }
- perl -pe's/\w/$^=~$&>chop($^=$&.$^)?"@-":$&/ge'
+ while ((c = *l++) != '\0') { m->stat[2] = IO | (~OK & X_8); }
+
+ perl -pe's/\w/$^ =~ $& > chop($^ = $& . $^) ? "@-" : $&/ge'
↑1 ⍵∨.∧3 4=+/,¯1 0 1∘.⊖¯1 0 1⌽¨⊂⍵ ⍝ game of life
⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪
⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪
⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
- 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
+ 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 µm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
+
+ ⒶⒷⒸ 𝐀𝐁𝐂 𝐴𝐵𝐶 𝑨𝑩𝑪 𝒜ℬ𝒞 𝓐𝓑𝓒 𝔄𝔅ℭ 𝔸𝔹ℂ 𝕬𝕭𝕮 𝖠𝖡𝖢 𝗔𝗕𝗖 𝘈𝘉𝘊 𝘼𝘽𝘾 𝙰𝙱𝙲 🅰🅱🆎
Compact font overview:
- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÅĀČẾƏṆÞß ΑΒΓΔΩὮ АБВГДЯ ԱႠא $€
- abcdefghijklmnopqrstuvwxyz åāčếəṇþſ αβγδωὦ абвгдя աაا ¥£
- -0123456789_ !¿?@#%/‰&©†*• (.:;…) '"|“’” +×=≠½²∈∞ ↗┌╁╖░☺ �
+ ╔══════════════════════════════════════════════════════════════════════╗
+ ║ _ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÅĀČẾƏØṆⱣÞß ΑΒΓΔΩὮ АБВГДЯѢЌ ԱԲԳ ႠႡႢჇ אבגױ ║
+ ║ @abcdefghijklmnopqrstuvwxyz åāčếəøṇᵽþſ αβγδωὦ абвгдяѣќ աբգ აბგჷ ابجݰ ║
+ ║ -0123456789 (/)[\]{|} ^`"'~ «“’”» ,;:.…!¿?‽ •&#§¶†©%‰ −±+*×÷ <>=≠∀∧∅ ║
+ ║ ·¤¢₥$€£¥₹₽ ฿₫֏₭₺₦₩₪ ✂℻☆♥⚐☺☯☹ ☉♀♁♂♉ ✔✘ ○☓□△ ␣⌫⌥⌘↵␀ ¯₁½²√¬∈∞ ↗┌╁╖░█∎ � ║
+ ╚══════════════════════════════════════════════════════════════════════╝
-English panphone (traditional, IPA, Braille):
+English panphone (traditional, IPA, Shavian, Braille):
Just as the French queen looked for it, she heard that symphony again.
A beige hue on the waters of the loch impressed all, including young Arthur.
ʤʌst æz ðə fɹɛnʧ kʍin lʊkt fɔɹ ɪ̈t | ʃi ɦɝd ðat ˈsɪɱfəni əˈɟɛɪ̯n
ə beʒ çʉ ɒn ðə ˈwɔtɚz əv ðə lɒχ ɪmˈpɹɛst ʔɔːɫ | ɪŋˈkludɨŋ jʌŋ ˈɑɹθɚ
+ 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑞 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑗 𐑒𐑢𐑰𐑯 𐑤𐑫𐑒𐑑 𐑓 𐑦𐑑, 𐑖𐑰 𐑣𐑻𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑦𐑥𐑓𐑩𐑯𐑰 𐑩𐑜𐑧𐑯.
+ 𐑩 𐑚𐑱𐑠 𐑣𐑿 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑶𐑑𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑒 𐑦𐑥𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑷𐑤, 𐑦𐑙𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑙 𐑘𐑳𐑙 ·𐑸𐑔𐑻.
+
⠠⠚⠀⠵⠀⠮⠀⠠⠋⠗⠢⠡⠀⠟⠥⠑⠢⠀⠇⠕⠕⠅⠫⠀⠿⠀⠭⠂⠀⠩⠑⠀⠓⠑⠜⠙⠀⠞⠀⠎⠽⠍⠏⠓⠕⠝⠽⠀⠁⠛⠲
⠠⠁⠀⠃⠑⠊⠛⠑⠀⠓⠥⠑⠀⠕⠝⠀⠮⠀⠺⠁⠞⠻⠎⠀⠷⠀⠮⠀⠇⠕⠡⠀⠊⠍⠏⠗⠑⠎⠎⠫⠀⠁⠇⠇⠂⠀⠔⠉⠇⠥⠙⠬⠀⠐⠽⠀⠠⠜⠹⠥⠗⠲
-Nicer typography in plain text files:
-
- ╔══════════════════════════════════════════╗
- ║ ║
- ║ • ‘single’ and “double” quotes ║
- ║ ║
- ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
- ║ ║
- ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║
- ║ ║
- ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║
- ║ ║
- ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║
- ║ ║
- ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║
- ║ ╭─────────╮ ║
- ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║
- ║ ╰─────────╯ ║
- ╚══════════════════════════════════════════╝
-
-Combining characters:
-
- STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
+Ænglisc:
+
+ ᚻᛖ᛫ᚳᚹᚫᚦ᛫ᚦᚫᛏ᛫ᚻᛖ᛫ᛒᚢᛞᛖ᛫ᚩᚾ᛫ᚦᚫᛗ᛫ᛚᚪᚾᛞᛖ᛫ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ᛫ᚹᛁᚦ᛫ᚦᚪ᛫ᚹᛖᛥᚫ᛬
+ Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
+ He said that he lived in the northern land near the Western Sea.
+
+Proper typography:
+
+ • Lookalikes: 1lI|, 0OD, 8B, 2Z, 5S$
+ • “It’s ‘quoted’”, „deutsche ‚Gänsefüßchen‘“, « guillemets ‹comme ci› »
+ • u + ¨ + ´ = ǘ, o + ~ + ¯ = ȭ, e + ^ + ` = ề, e + ¸ + ˘ = ḝ
+ • ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, €1, …
+ • ⒈ ♙e4 ♟e5 ⒉ f4 e×f4 ⒊ ♗c4 ♛h4† ⒋ ♔f1 b5⁈ ⒌ ♗×b5 ♞f6 ⒍ ♘f3 ♛h6 … 2⒊ ♗e7‡
+
+Precomposed and combining diacritics:
+
+ Muļķa hipiji mēģina nogaršot žņaudzējčūsku. Trâu chậm uống nước đục.
+ Mul̦k̦a hipiji mēg̓ina nogaršot žn̦audzējčūsku. Trâu chậm uống nước đục.
+
+ STARGɅ̊TE, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
Pangrams:
fr: Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
hu: Új, „Exvőd = fél pár” című show közügy Quitóban.
- ig: Nne, nna, wepụ he’l’ụjọ dum n’ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu,
- ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito,
- nwapụta ezi agwa.
+ ig: Ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya k’o-guzoshie ike; ọ ghaghị ito.
ir: Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig, ⁊ꞃl.
is: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
lv: Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus.
+ naq: ǂKam ǃũi-aob gye ǁẽib di gūna ǃhomi ǃna gye ǃũi hã i.
nl: Wijf lokt u cq 'r pa dmv 'n zg sexy bh. (af: én ʼn kwêvoëltjie)
pl: Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. (Zażółć gęślą jaźń)
ro: Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix.
se: Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža.
- sk: Starý kôň na hŕbe kníh žuje tíško povädnuté ruže,
- na stĺpe sa ďateľ učí kvákať novú ódu o živote.
+ sk: Päťtýždňové vĺčatá nervózne štekajú na môjho ďatľa v tŕní.
tr: PİJAMALİ HASTA, yağız şoföre çabucak güvendi.
vt: Do bạch kim rất quý, sẽ để lắp vô xương.
yo: Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la.
Im finſteren Jagdſchloß am offenen Felsquellwaſſer patzte der affig‐flatterhafte
kauzig‐höfliche Bäcker über ſeinem verſifften kniffligen C‐Xylophon.
-Greek (Polytonic):
-
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
- τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
- σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
- ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
-
- ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
- τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
- καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
- χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
-
- Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
- ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
- λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
- τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
- εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
- πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
- οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
- οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
- ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
- τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
- γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
- προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
- σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
- τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
- τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
- τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
- Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+Modern Greek Ύμνος εις την Ελευθερίαν:
+
+ Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή,
+ σε γνωρίζω από την όψη που με βια μετράει την γη.
+ Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά,
+ και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
+
+Ancient Greek Iliad:
+
+ Μῆνιν ἄειδε θεά Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην ἣ μῡρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
+ πολλὰς δ᾽ ἰφθῑμους ψῡχὰς Ἄϊδι προΐαψεν ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε
+ ϙύνεσσιν οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή· ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα
+ διαστήτην ἐρίσαητε Ἀτρεΐδης τε ϝάναξ ἀνδρῶν καὶ δῑος Ἀχιλλεύς.
Georgian:
अंधे आदमी अक्सर 'सूरदास' कहलाते हैं। कई लोगों ने उन्हें गुरु के
रूप में अपनाया और उनकी पूजा करना शुरु कर दिया ।
-Thai (UCS Level 2):
+Thai pangram by The Computer Association of Thailand:
- ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
- สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
- ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
- โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
- เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
- ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
- พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
- ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
- [----------------------------|------------------------]
- (second column should align ⬏)
+ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ
+ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
+ ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอยฯ ๚ะ๛
Tamil poetry of Subramaniya Bharathiyar: சுப்ரமணிய பாரதியார் (1882-1921):
ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
-Ænglisc:
-
- ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
-
- Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
- He said that he lived in the northern land near the Western Sea.
-
Tibetan Declaration of Rights:
༄༅༎ ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བསྒྲགས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང༌། ཕྱི་ལོ་༡༩༤༨ ལོའི་ཟླ་༡༢་ཚེས་༡༠ཉིན།
ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད།
དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
+Korean pangram:
+
+ “웬 초콜릿? 제가 원했던 건 뻥튀기 쬐끔과 의류예요.” “얘야, 왜 또 불평?”
+ “웬 초콜릿? 제가 원했던 건 뻥튀기 쬐끔과 의류예요.” “얘야, 왜 또 불평?”
+ “ᅰᄂ 초코리ᄉ? 제가 ᅯᄂ해ᄊ더ᄂ 거ᄂ 뻐ᄋ튀기 쬐끄ᄆ과 ᅴ류ᅨᅭ.” “ᅤᅣ, ᅫ 또 부ᄅ펴ᄋ?”
+ “ㅞㄴ ㅊㅗㅋㅗㄹㅣㅅ? ㅈㅔㄱㅏ ㅝㄴㅎㅐㅆㄷㅓㄴ ㄱㅓㄴ ㅃㅓㅇㅌㅟㄱㅣ
+ ㅉㅚㄲㅡㅁㄱㅘ ㅢㄹㅠㅖㅛ.” “ㅒㅑ, ㅙ ㄸㅗ ㅂㅜㄹㅍㅕㅇ?”
+
+Korean 훈민정음:
+
+ Modern korean hangeul:
+ 나라말이 중국과 달라, 문자끼리 서로 맞지 아니할세.
+ 이런 전차(이유)로 어린(어리석은) 백성이 이르고자 할 바 있어도
+ 마침내 제 뜻을 실히 펴지 못할 놈이 하니라(많으니라).
+ 내 이를 위하여 어여삐 여겨 새로 28 자를 만드노니
+ 모든 사람으로 하여금 쉬이 익혀 날로 씀에 편안케 하고자 할 따름이니라.
+
+ Original Korean hangeul (separate jamo):
+ 나랏말ᄊᆞ미 中듀ᇰ國귁에 달아 文문字ᄍᆞᆼ와로 서르 ᄉᆞᄆᆞᆺ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ
+ 이런 젼ᄎᆞ로 어린 百ᄇᆡᆨ姓셔ᇰ이 니르고져 호ᇙ배 이셔도
+ ᄆᆞᄎᆞᆷ내 제 ᄠᅳ들 시러 펴디 몯ᄒᆞᇙ 노미 하니라
+ 내 이ᄅᆞᆯ 爲윙ᄒᆞ야 어엿비 너겨 새로 스믈여듧 字ᄍᆞᆼᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ노니
+ 사ᄅᆞᆷ마다 ᄒᆡᅇᅧ 수ᄫᅵ 니겨 날로 ᄡᅮ메 便뼌安ᅙᅡᆫ킈 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᇙ ᄯᆞᄅᆞ미니라
+
+ Last line in mixed hanja/hangeul:
+ 欲·욕使:ᄉᆞᆼ人ᅀᅵᆫ人ᅀᅵᆫ·ᄋᆞ·로 易·잉習·씹·ᄒᆞ·야 便뼌於ᅙᅥᆼ日·ᅀᅵᇙ用·요ᇰ耳:ᅀᅵᆼ니·라
+
+ Original Chinese hanja:
+ 國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣
+ 予 為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用矣(耳)。
+
Japanese Iroha いろは:
kanji 漢字 hirag. ひらがな katak. カタカナ 半角 カタカナ man'yōg. 万葉仮名
- 色は匂へど いろはにほへと イロハニホヘ�� イロハニホヘド 以呂波耳本部止
- 散りぬるを ちりぬるを チリヌルヲ チリヌルヲ 千利奴流乎
- 我が世誰ぞ わかよたれそ ワ��ヨタレソ ワカヨタレソ 和加餘多連曽
- 常ならん つねならむ ツネナラム ツネナラム 津祢那良牟
+ 色は匂へど いろはにほへと イロハニホヘ�� イロハニホヘド 以呂波耳本部止
+ 散りぬるを ちりぬるを チリヌルヲ チリヌルヲ 千利奴流乎
+ 我が世誰ぞ わかよたれそ ワ��ヨタレソ ワガヨタレソ 和加餘多連曽
+ 常ならん つねならむ ツネナラム ツネナラム 津祢那良牟
有為の奥山 うゐのおくやま ウヰノオクヤマ ウウィノオクヤマ 有為能於久耶万
- 今日越えて けふこえて ケフコエテ ケフコエテ 計不己衣天
- 浅き夢見じ あさきゆめみし アサキユメミ�� アサキユメミシ 阿佐伎喩女美之
- 酔ひもせず ゑひもせす ヱヒモセスン ウェヒモセスン 恵比毛勢須
+ 今日越えて けふこえて ケフコエテ ケフコエテ 計不己衣天
+ 浅き夢見じ あさきゆめみし アサキユメミ�� アサキユメミジ 阿佐伎喩女美之
+ 酔ひもせず ゑひもせす ヱヒモセズン ウェヒモセズン 恵比毛勢須
Chinese:
閏餘成歲律召調陽 雲騰致雨露結為霜 金生麗水玉出崑崗
劍號巨闕珠稱夜光 果珍李柰菜重芥薑 海鹹河淡鱗潛羽翔
-Box drawing alignment tests: █
- ▉
- ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
- ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
- ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
- ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
- ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎
- ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏
- ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█
- ▝▀▘▙▄▟
+Box drawing alignment tests:
+
+ ┌┬───╥┐ ╒══╤══╕ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╻╷ ┌╌╌┄┄┈┒ ▏ ▁▂▃▄▅▆▇█▓▓▒▒░░
+ ├┼───╫┤ │╓─┴─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙╺╇╈╸ ╎▛▀▀▀▜┋ ▎ ⎺⎻─⎼⎽
+ ││╔╦╗║│ │║╭─╮║│ ┃│╲╿╱│┃ ┍╅╆┓╶╁╀╴ ╎▌▗▄▖▐┇ ▍ ▁ ↔ ▁
+ ││╠╬╣║│ ├╢│ │╟┤ ┣┿╾╳╼┿┫ ┕┛┖┚ ╹╵ ┆▌▐ ▌▐┇ ▌ ▕←⎯⎯⎯→▏
+ ││╚╩╝║│ │║╰─╯║│ ┃│╱╽╲│┃ ┏┯┓ ┌┰┐ ┆▌▝▀▘▐╏ ▋ ▔↖ ↑ ↗▔
+ ╞╪═══╬╡ │╙─┬─╜│ ┃└─╂─┘┃ ┠┼┨ ┝╋┥ ┊▙▄▄▄▟╏ ▊ ⇐ ⏐↕ ⇒
+ └┴───╨┘ ╘══╧══╛ ┗━━┻━━┛ ┗┷┛ └┸┘ ┕┉┅┅╍╍┛ ▉ ↙ ↓ ↘ ▗▄▖▄▖
+ █ ▐▄▞▀▐▚▗▘
+ ▄█▄ █▄ ▄ ▗▛▛▀▀▀▛▙
+ ▄█▀█▓ ▄▓▀▀█▀ ▀▀▀█▓▀▀ ▀▀ ▄█▀█▓▀▀▀▀▀▓▄▀██▀▀ (\__/) ▞▌▛▀▌▌▜
+ ██ ██ ▀██▄▄ ▄█ ▀ ░▒ ░▒ ██ ██ ▄█▄ █▀ ██ (=’.’=) ▐▜▌▌▘▌▛▙
+ █▓▄▀██ ▄ ▀█▌▓█ ▒▓ ▒▓ █▓▄▀██ ▓█ ▀▄ █▓ ☆(”)_(”)☆ ▐▐▌▀▀▘█▖
+ █▒ █▓ ██▄▓▀ ▀█▄▄█▄▓█ ▓█ █▒ █▓ ▒█ ▓█▄ ▒ ▗ ▀▛▜▜▀▘
+ ▀▒ ▀ ▀ █▀ ▀▒ █ █▀ ░ ヽ༼。◕ ∀ ◕。༽ノ ▝ ▗▞▖▗▘▗