Replace second latin table to better show different accents instead of
attempting to maximise the subset for common western usage. The latter
doesn't have much practical use, while the former is at least useful for
digraph tutoring, and allows a pattern similar to the first latin table.
Add a few verbose tables for emergency access to a few latin orthographies.
[qw{. † ‡ • . § ¶ # . © ® ™ . ° ′ ″ . − × ÷ . ± ² √}],
[qw{. ⚋ ⚊ . ⚐ ⚑ . ☺ ☹ . ✓ ✗ . ✔ ✘ }, $verbose ? () : qw{. ◄ ►}],
[qw{. å ä ö ü ß . ā æ ø ű ſ}],
- [qw{. ñ ç é ê è . ŋ č ų ŭ ů }],
+ [qw{
+ . á è õ û ç . ą ı ơ ů þ
+ }],
+ $verbose ? [qw{
+ .>Englisc æ ð ē ȝ œ þ ƿ
+ .>Sámi á č đ ŋ š ŧ ž
+ .>Slavic ą ě ł ů ź ż ž
+ .>Türkçe ç ğ ı İ ö ş ü
+ .>Esperanto ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ
+ }] : (),
[qw{. ¿ … 〃 ‐ – . ‽ · ※ ‒ — }],
[qw{. α β}],