From 00ecb9ac4e51715afa88326ca06fafb4e6282609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mischa POSLAWSKY Date: Tue, 25 Aug 2015 12:18:21 +0200 Subject: [PATCH] uppercase part of turkish pangram Cover uppercase i. --- unicode.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/unicode.txt b/unicode.txt index 818f57a..9c0822f 100644 --- a/unicode.txt +++ b/unicode.txt @@ -87,7 +87,7 @@ Pangrams: se: Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža. sk: Starý kôň na hŕbe kníh žuje tíško povädnuté ruže, na stĺpe sa ďateľ učí kvákať novú ódu o živote. - tr: Pijamali hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. + tr: PİJAMALİ HASTA, yağız şoföre çabucak güvendi. vt: Do bạch kim rất quý, sẽ để lắp vô xương. yo: Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la. -- 2.30.0