From: Mischa POSLAWSKY Date: Sat, 5 Sep 2015 07:45:42 +0000 (+0200) Subject: ancient greek verse from homer's iliad X-Git-Tag: v2.0~24 X-Git-Url: http://git.shiar.net/unicode-sampler.git/commitdiff_plain/81eb5a5818c400f0d1095fced6f25fa744e53422?hp=81eb5a5818c400f0d1095fced6f25fa744e53422 ancient greek verse from homer's iliad Slightly non-standard orthography showcasing some archaic features. Based on polytonal transcription with pneuma (including psili), tonos (oxeia, bareia, perispwmenh), coronis, and diairesis. Includes macron length marks from , which is also the source of the more minimal punctuation: > Modern emendations and modern punctuation have been avoided wherever > possible, especially in the case of commas, which are usually an unwelcome > intrusion upon the exquisite system of particles that give both clarity > and effervescence to the epic hexameters. Reconstructed digamma and qoppa have been ported from the hypothetical adapter's hand illustrated on p65 of "Homer and the Origin of the Greek Alphabet", 1991 by Barry B. Powell (available at ), resulting in one of each: > the digamma was written, in recording poetry, only in those cases where the > sound represented by digamma still made metrical position in the verse. This seems like a far better approach compared to for example which attempts to recover all parachronistic occurrences. Qoppa is rarely seen in modern texts, but is an appropriate variation of kappa before back vowels. Does not include san variation (too random in this style), nor iota ligatures (which came later). Does seem to feature everything from the previous sample, except for the excessive amount of lines. ---